О спасибо Sophie_05, чувствую я скоро начну учить английский, а не переводчиком пользоваться.
#43
Отправлено 22 Август 2016 - 13:51
О спасибо Sophie_05, чувствую я скоро начну учить английский, а не переводчиком пользоваться.
пока лезешь в переводчик, мем или потерял интерес или задал друго вопрос! так что учить 100% надо! =)
Ну я быстро научилась копировать в переводчик и понимать смысл, много на это времени не теряется. А вот когда нужно ему ответить или уточнить что-то то иногда вызывает ступор, потому что иногда переводчик смешно переводит.
Человек может все, только ему обычно мешают лень, страх и низкая самооценка...
#45
Отправлено 23 Август 2016 - 01:51
#48
Отправлено 23 Август 2016 - 21:17
Урок 5 "Costumes / outfits (костюмы / наряды)"
- snow maiden = снегурочка
- police = полицейская
- sсhoolgirl = ученица
- teacher = учительница
А также разберем, что могут попросить сделать с волосами:
flowing / loose hair = распушенные волосы
make it loose = распусти их
В следуюшем уроке мы подробно рассмотрим, что мы надеваем, и как мы это называем.
Сообщение отредактировал contest: 23 Август 2016 - 22:09
#49
Отправлено 24 Август 2016 - 00:33
Урок 6 "Одежда"
shoes = туфли
dress = платье
blouse = блузка
wet T-shirt = мокрая майка
Разбираемся с чулками *:
(* я не силён в терминологии русского языка для женских чулочно носочных изделий, и не знаю, что у нас принято называть чулками, что колготками - поэтому вместо перевода дам токлование английским словам)
! Некоторые разницу между данными словами не выделяют. Но небольшая разница заключается в том, что:
- thigh-highs - держаться сами по себе и без поддерживаюших "верёвочек" (хотя могут носиться и с ними)
- stockings - без поддерживаюших "верёвочек" сползают
! Опять же некоторые разницу между данными словами не выделяют. Но небольшая разница в американском английском заключается в том, что:
- pantyhose - тонкие и прозразные
- tights - из более плотных "толстых" материалов (британцы и европейцы, как правило, слово tights употребляют и для тех и для тех)
_____________________________________________________________________________
Основые прилагательные:
- see-though / see-thru / c-thru = просвечиваюшийся (например о трусиках)
- fishnet / net = в сетку
- lace (lacy) = кружевной
- leather = кожаный
- sheer = прозрачные, тонкие (о чулках)
- wet = мокрый
- flesh / skin - colored / tone / match = телесного цвета
_______________________________________________________________
whip / lash = плётка
P.S.
Вожможно последний урок, потому что я очень расстроился, что меня начала игнорить Bubblekillaz. ((
Пропало желание теперь что-то писать.
Сообщение отредактировал contest: 24 Август 2016 - 00:42
#50
Отправлено 28 Август 2016 - 08:36
Обращаюсь к автору темы, а что это у нас последний урок 24 августа, 4 дня назад, а следующих, что уже не будет? Мне твоя тема очень нравится и дальше выкладывай уроки, мы все ждем .
Человек может все, только ему обычно мешают лень, страх и низкая самооценка...
#51
Отправлено 31 Август 2016 - 09:22
Человек может все, только ему обычно мешают лень, страх и низкая самооценка...
#52
Отправлено 31 Август 2016 - 09:25
А поняла, ты всю ночь строчил сообщения, чтобы вырваться в конкурсе на 1-е место, а теперь в царстве сновидений. Но ты же обещал мне продолжить свои уроки? Или обещанного 3 года ждут?
Человек может все, только ему обычно мешают лень, страх и низкая самооценка...
#56
Отправлено 11 Октябрь 2016 - 20:04
#57
Отправлено 12 Октябрь 2016 - 12:16
Девочки есть ведь утилита в гугле, как дополнение в браузер, она переводят фразу когда ты её выделяешь и показывает в маленьком окошечке над этой фразой/словом и ничего никуда копир,встав. И не надо. На МФК точно переводит я так чаты читаю у девочек, на жасе не получается там на все блокировка стоит, хотя если это в вашей комнате. Мне помогает очень!
Ответить
Количество пользователей, читающих эту тему: 2
0 пользователей, 2 гостей, 0 скрытых пользователей