загадочные наречия "по-его", "по-её", "по-их".
Почему эти три образования включаются в словарь и почему, в соответствии с какой логикой в них должен стоять дефис? Объяснение словаря: такие наречия встречаются в выражениях "*вышло по-его", то есть проводится аналогия с "вышло по-моему". Материал Национального корпуса русского языка (www.ruscorpora.ru) показывает, что выражение "вышло по его" действительно встречается в письменных текстах, имитирующих разговорную речь. Но подобные выражения зафиксированы в русском языке задолго до составления 29-ого издания ОСРЯ. Отметим несколько примеров из литературы, в которых подобное сочетание встречалось: "Все суетятся, и каждому хочется, чтобы вышло по его". [Михаил Осоргин. Свидетель истории (1932)], "- Ан, вышло по его: пришел вечером кум и принес самогонки!" [Борис Пильняк. Мать сыра-земля (1924)]. Получается, что и до 29-ого издания составители могли включить слова "*по-его", "*по-её" и "*по-их" с дефисным написанием, но, следуя тексту Правил 1956, отказывались от фиксации. Утвержденный текст Правил был важнее личного мнения пусть и уважаемого авторского коллектива.
так что можно писать и по его - будет правильно, и по-его (по мне полный бред ) - тоже правильно.
Само слово - по настоящему, по доброму, хм, ну, не стыкуется с дефисом, не смотря на все эти правила. В школе точно писали по настоящему без дефиса.
Сообщение отредактировал Kapriz: 02 Апрель 2011 - 23:40