Нах*я дох*я нах*ярили?
Расх*яривай нах*й к х*ям!
Нее, у нас все гораздо круче!
Я имел в виду не матерные обороты вобще, а именно как можно выразить смятение, агрессию и далее по списку с помощью одного, как видно, хорошо известного тебе слова.
Нее нее ты не понял..Я имела в виду, когда они пытаются НАШ мат освоить и пользоваться им. Со своим то понятно, что у них проблем нет.
но если честно, зря они это... у них все равно как у нас никогда не получится использовать нецензурщину по назначению и со вкусом . Разве что после большой практики под опытным руководством.
А я подумал, что ты имела в виду, что у америкосов плохо со swear, insult и прочей лексикой.
З.Ы. 2 ALL - А вообще смотрите буржуйские фильмы в оригинале, того же Гая Риччи (Shut up and sit down you big bald fuck), Орнестина подтвердит
А не то как в Возвращении Бомжа by Goblin (где-то близко к тексту):
- Устрою тебя на трехмесячные курсы кинопереводчика
- Во попал Меня один вопрос мучает Ты там спроси у педагогов..
- Че, че спросить то?
- Правда что в английском языке мата нет?
- Конечно нет! Откуда ему взяться?
- А как тогда перевести мазерфакер? Что это? Не мат что ли?
- Конечно нет! Там даже пьяные матросы как на светском рауте беседуют
- Э вот как Кто бы мог подумать А как же тогда переводится слово ФАК?
- О БОЖЕ МОЙ!!!