Сообщение отредактировал vs21099: 08 Сентябрь 2012 - 15:48

Онлайн переводчики.
#43
Отправлено 25 Октябрь 2012 - 06:44
'AquaVita' сказал(а) 20 Сен 2010 - 10:05:
А как можно успеть скопировать текст ,закрыть окно чата, ввести строку на английском в переводчик, перевести, скопировать это и ввести обратно в чат ?
я как раз так вот и работаю))) никогда не думала что английский мне в жизни может пригодиться


#44
Отправлено 30 Октябрь 2012 - 10:41
#45
Отправлено 31 Октябрь 2012 - 09:07
'vs21099' сказал(а) 08 Сен 2012 - 12:47:
Думаю, что заговорить сложно и ч/з 10 лет, если абсолютно нет музыкального слуха. Но если чел может отличить шансон от песен 16 векаПозволю себе предположить, что если люди общаются так много времени на английском, то тут само собой должно в памяти отложиться. Как можно каждый день на протяжении года общаться с иностранцами, ничего не запомнить?

И думаю, что пока инглиш слабоват, вообще не стоит одновременно включать русские сайты. Можно же часть смены работать только на западных, а часть - только на русских ИМХО.
Деньги - не все, но зато приятная его часть.
#46
Отправлено 21 Декабрь 2012 - 01:07

#47
Отправлено 21 Декабрь 2012 - 02:24
'SweetLana' сказал(а) 20 Дек 2012 - 22:07:
Т.е. алкоголь снимает блок в мозгах и весь ваш накопленный пассивный словарный запас переходитв активную фазу.Зато стоит немного мне выпить и я на "английском" могу говорить часами
Думаю, если перед сессией вы примите какую-нибудь простенькую успокоительную таблетку (вроде тех, что пьют перед самолетом, чтобы не тошнило) эффект будет тот же, что и после спиртного. Но вроде бы безопаснее для здоровья. Сможете попробовать?
Сообщение отредактировал Valeria: 21 Декабрь 2012 - 02:26
Деньги - не все, но зато приятная его часть.
#48
Отправлено 21 Декабрь 2012 - 02:41
'Valeria' сказал(а) 20 Дек 2012 - 23:24:
Да действительно вы правы, я как то раньше не думала об этом... Знаю точно , что даже с минимальной дозой алкоголя работать не могу, уже совсем не тот настрой. А вот таблеточка возможно была бы кстати, только конечно без выраженного седативного эффекта, попробую найти что- нибудь подходящееТ.е. алкоголь снимает блок в мозгах и весь ваш накопленный пассивный словарный запас переходитв активную фазу.
Думаю, если перед сессией вы примите какую-нибудь простенькую успокоительную таблетку (вроде тех, что пьют перед самолетом, чтобы не тошнило) эффект будет тот же, что и после спиртного. Но вроде бы безопаснее для здоровья. Сможете попробовать?
#52
Отправлено 14 Июнь 2013 - 22:13
sensation сказал(а) 14 Июн 2013 - 19:02:
Ну это же его лук. В бижутерии хз, бантик может какой из-за формы.
Не юзай переводчик, юзай гугл картинки, там будет много варинтов что бы это могло значить
Спасибо Лук Купидона звучит более правдоподобно))
А в гугл-картинках только губы показывает)
#54
Отправлено 15 Июнь 2013 - 05:06
#55
Отправлено 15 Июнь 2013 - 10:42
AquaVita сказал(а) 14 Июн 2013 - 19:13:
Спасибо
Лук Купидона звучит более правдоподобно))
А в гугл-картинках только губы показывает)
Картинка губ, т.к. это относится к особой форме очертаний верхней губы, которое может быть как у женщин, так и мужчин.. В эпоху Возрождения была возобновлена мода на чувственные губы такой формы. Практически у всех обнаженных красоток на картинах они такие. Но в Англии, например, на мужчин с такими губами смотрели с подозрением, уж не пассив ли он.
Сообщение отредактировал Valeria: 15 Июнь 2013 - 10:46
Деньги - не все, но зато приятная его часть.
#56
Отправлено 15 Июнь 2013 - 19:49
Может, к описанию бижутерии это применили, чтобы выразить четкое очертание? Т.к. это медицинский или физиологический термин - дуга Купидона - т е четко очерченныу складочки, образующие уголок верхней губы, может форма изделия была похожа.
Автор благодарит алфавит за любезно предоставленные буквы
#57
Отправлено 26 Декабрь 2015 - 10:07
Девочки need help! Кто пользуется переводчиком dicter? на протяжении долгого времени пользовалась им, а тут что-то перестал переводить, не пойму в чем дело. И так и сяк его уже переустанавливала, тупо не переводит. Может, кто знает, переводчики очень похожие на этот?

#58
Отправлено 26 Декабрь 2015 - 11:12
valersex сказал(а) 26 Дек 2015 - 07:07:
Девочки need help! Кто пользуется переводчиком dicter? на протяжении долгого времени пользовалась им, а тут что-то перестал переводить, не пойму в чем дело. И так и сяк его уже переустанавливала, тупо не переводит. Может, кто знает, переводчики очень похожие на этот?
Да не работает он и глючит постоянно , попробуйте его удалить и снова поставить.
Ответить

Количество пользователей, читающих эту тему: 2
0 пользователей, 2 гостей, 0 скрытых пользователей